日本語が英語に聞こえる言葉ってありますか?
日本語をしゃべっていたら英語をしゃべる人に違う意味で通じちゃったとか・・・
「ああ、しんど、ああ、嫌だー」これがアースウインドアンドファイヤーですとか。
空耳アワーで検索すると沢山出てきますよ。プチバンデット。「登山が好きで山に自生する山菜を少しだけ頂いて来る山賊」っていう意味なんでしょうが。これがプチパンティット。小さなパンツをはいている小母さんとかですね?まあ、おばさんがどんなパンツはこうがどうでもよいことですが。大笑
アーティスト名 曲名 空耳 原詞 放送日付
ティム・バックレイ カム・ヒア・ウーマン あ~あ~ 苦々しい I NEED A LITTLE SHADE 1995/2/10
ソニック・ユース オレンジ・ロールス・
エンジェルズ・スピット あ~ あ~ すっぱい! AH~ AH~ SUGER POP 1992/12/11
エルヴィス・プレスリー 恋の大穴 あ~い~な 気持ちいい I AIN'T ASKIN' MUCH OF YOU 1997/2/28
ケミカル・ブラザース エレクトロ・バンク あ~痛い 腹痛い! NICE, NICE, I LIKE THAT 1999/6/4
アル・B・シュア! ユー・エキサイト・ミー あ~、今終った あいた人
どうひま? 飲みに行こ 不明 1993/9/17
クイーン ボディ・ランゲージ あー 終わっちゃった I WANT YOUR BO(DY) 2006/9/15
ザ・ストーン・
ローゼズ バイ・バイ・
バットマン あー がんばれ山椒 I'VE GOT BAD INTENTION 2007/4/20
ジミ・ヘンドリックス リトル・ミス・ラバー あ~ 気持ちわる! I DO IT SOME 1993/12/3
プリンス サムシング・イン・
ザ・ウォーター あ~ 寒い 母さん SOMETHING GOD FEEL 1996/4/12
ジニー フィール・ザ・リズム あ~、3年ぶり~ OH AND SET ME FREE 1993/11/26
ザ・ジョン・スペンサー・ブルース・
エクスプロージョン I.E.V あー 死にそうだ!! AH SHE'S ALRIGHT 2000/5/19
ジョージ・ベンソン&
アレサ・フランクリン 想い出の旅路 あ~ すいません I SEE MYSELF 1992/8/21
スティール・ハート スティッキー・
サイド・アップ あ~凄いだろ、ベイビー
ねぇちゃん・・・ うっ! OH. SLOW DOWN BABY.
THAT'S RIGHT. UW 1996/11/22 ジャンパー
ジョアン・ジルベルト バイーアの郷愁 あ~寿司食った AI SE EU ESCUTASSE 1997/6/20
ゴーストフェイス・キラー ブラック・ジーザス あーせいせいした AH SAY,SAYS STOCKS 1997/3/14
ランシド ジャンキー・マン あ~、つまんねぇ~な AH TRY IT UP 1996/6/21
ザ・ビートルズ ディグ・ア・ポニー あ 通りそう I TOLD YOU SO 2005/6/17
ヴェルヴェット・
アンダーグラウンド 僕は待ち人 あー ネジ止まんねえ
おバカね I'M WAITING FOR MY MAN I'M WORKING ON IT 2007/2/23
レッド・ツェッペリン シンス・アイブ・ビーン・
ラヴィング・ユー あ~っ! やめてくれぇ~ AH YEAR MAKES A DRAG 1993/9/10
プリンス ピーチ あぁ・・・ 西日本・・・ OH,HERE SHE COMES 1994/4/15
レッド・ツェッペリン 貴方を愛しつづけて あ フィリピーナ! I'VE REALLY BEEN THE 2005/5/13
ディーヴォ トゥー・マッチ・パラノイヤ あ~、弁当!本当なんです!
少しの海苔の大きさです
ほうれん草、イカと納豆、そうめん ヤベェ~! HOLD THE PICKLES HOLD THE LETTUCE SPECIAL ORDERS DON'T UPSET US ALL WE ASK IS THAT YOU LET US SERVE IT YOUR WAY 1994/5/13
ザ・オールマン・ブラザーズ・バンド イッツ・ノット・マイ・
クロス・トゥ・ベア あ~ 変な顔 I HAVE NOT COME HERE 1999/3/26
ルイ・アームストロング キッス・オブ・ファイア ああ ボインね OH BURN ME 2003/2/28
ザ・パーティー ライフ・エイント・ナッシンバット・ア・パーティ あ~ママ、日暮里気付かね AH. MAMA THESE PARTY KIDS GOT IT 1995/4/7 Tシャツ
ドリーム・シアター ア・チェンジ・オブ・シーズンズ あ~ めんどくさい I REMEMBER TIME 1997/10/10
ブロンディ コール・ミー あ~漏れちゃうのに・・・
ガマン! AMORE TE AMO TE AMO 2005/4/29
リンプ・ビズキット リ・エントリー あぁ やだ オレ 痔 UH.. YEAH, DOG. WHAT IS IT? 2004/2/20
ジプシー・キングス 黒い髪の少女 あ、いいね。ポコチ○ポ
調べりゃ 過敏で、痙攣 AY DE POCO TIEMPO
SI LA VERDAD
QUE A MI ME QUIERE 1992/7/10
アラニス・モリセット エヴリシング 愛 首 穴 早漏 I CAN BE AN ASSHOLE OF 2007/6/15
ダウンセット アイズ・シャット・タイト 愛しあいたい EYES SHUT TIGHT 1997/7/11
ガンマレイ アルマゲドン 愛してんだろ? 愛してんだろ? 愛してんだろ? I STAND ALONE, 1999/9/24
ファット・ジョー ファット・ジョーズ・ウェイ 愛情 こもった こもった AH DIO COMO TA COMO TA 1997/8/22
ビョーク ビッグ・タイム・センシュアリティー アイちゃんに賛成・・・ I CAN SENSE IT 1993/11/19
ソンナモンデッカ(関西弁)→Santa Monica。 イヤーンモー(女性言葉)→Eat more。ワッチャー(関西弁)→Watch out。ウエスギケンシン(人名)→West Kensington。オハヨー(挨拶語)→Ohio。キッサテン→Kiss-a-ten。結構ありますよ。
マキシマムザホルモンです。最初聞いてたときはほとんど英語だろうなと思い、歌詞を見るとほぼ日本語でびっくりしました。
麻生(ASSHOLE ) 幹事長
日本の総理大臣の名前は、ASSHOLE・・で通じる。
それか、ASSHOLEと英語圏の人に見せれば、「麻生」とキレイに発音できる。
麻生トゥナイトの歌♪
http://www.youtube.com/watch?v=Q7XqenKi04g&feature=related
麻生トゥナイト♪ 麻生トゥナイト♪ 麻生トゥナイト♪
マキシマムザホルモンの歌詞に多いですね。
意識して作ってるかは知りませんけど。一番有名な絶望ビリーです。
永久に鬱 この1ページ 儚い戦法 その眼に
I gonna say it such not many. To want it would catch paid
哀願せずも 法に悪 繋ごう牢へ
I can sanse more whole needed Act tonow go lawya
ノートに猛毒 煩悩に恐れ抱く
Not truely more than dog-bone of Dear...oops.let it out
大嘘の妄想にヨダレが絶え間なく
Authors know more than need you dare to regard,Terminal Act
裁き 犯罪総括とほざく
Survived kids have exild led to gotta zack
誰が打開策などわかる?
Do it legal,that govern sir and worker
免罪のワード
Neo slight world
制裁のワード
Suicide word
得る熱 まさに「デスパイレーツ」
Hello,Ms master of death pirates
購う法律ゲーム
I gonna fallin'games
絶望 ザ ビリー いざ倫理
Thus gonna burnin'out really
さあ とめられないEraserRain
So don't let me dance in the rain,in the rain
絶望 ザ ビリー いざ倫理
Thus gonna burnin'out really
さあ とめられないEraserRain
So don't let me dance in the rain,in the rain
とめられないEraserRain
Don'let me dance in the eraser rain...
赤色した破壊の唄
A kind hero? Shit damn! Hard cryin'floater
終わらないの?いつから半分サイズ?
Awere of knights know it's color happened annoyin'
世の中に潜み落下した「アレ」はねえか?
Warcked asterisk rewords Nigger
誰が書き換える 世界の汚れは?
Do illgal cracked our rule set kind of kicked"real worl"
消滅の連鎖にざわつく下界
Show less acknowledge,Sunny?That's what the game coimed
マスター抹殺運命の自爆
Master!Master!Did you make the zip back?
免罪のワード
Neo slight world
制裁のワード
Suicide word
得る熱 まさに「デスパイレーツ」
Hello,Ms master of death pirates
購う法律ゲーム
I gonna fallin'games
絶望 ザ ビリー いざ倫理
Thus gonna burnin'out really
さあ とめられないEraserRain
So don't let me dance in the rain,in the rain
絶望 ザ ビリー いざ倫理
Thus gonna burnin'out really
さあ とめられないEraserRain
So don't let me dance in the rain,in the rain
とめられないEraserRain
Don'let me dance in the eraser rain...
愛 知恵比べ 緊迫
I checkeked it out but keep it back
エゴの屈折サディスト
I gonna cursed sadist
断片邪念の鉄槌
Dun'venture as mirror,tax suit
奪われゆく生命
Your volley could be same Mom
極悪人が飽和
Go!Count cold Nigger!Hold out!
至急 罪人斬り
She cut the Nigger ring
判定! 「人権」「事件」「憎悪」
Crack!juggle juggle those zone!
臓器広げ懺悔
Kill whole guest of the game
ほくそ笑む死神 因果関係なぜ?
Hack ghoul's soul,and She need comin'in Nigger
真相 皆知り得ぬ その哀れ
She'the sole minister silly enogh so Noah were dipped
KIRA
We are the KIRA
My name is KIRA
Even your KIRA
上で闇葬儀の修羅場
whether you mean soul gill as no-suger puff
心理論議PEACEエラー
Surely iongin 4 peace,ain'real,
無念 何万年不憫
Mute it,no more the the name who's bitch
上で闇葬儀の修羅場
whether you mean soul gill as no-suger puff
心理論議PEACEエラー
Surely iongin 4 peace,ain'real,
無念 何万年不憫
Mute it,no more the the name who's bitch
暴 乱世 絶望にペイン
Violecer.That's fallin'pain
絶望 ザ ビリー いざ倫理
Thus gonna burnin'out really
さあ とめられないEraserRain
So don't let me dance in the rain,in the rain
絶望 ザ ビリー いざ倫理
Thus gonna burnin'out really
とめられないEraserRain
Don'let me dance in the eraser rain...
Dancin 心臓のBloody
Dancin'she's gonna bloody
愛 轟音な音色は生
I gonna nail har set
Dancin 心臓のBloody
Dancin'she's gonna bloody
愛 轟音な音色は生
I gonna nail har set
止められない運命さ 連鎖レース
Don'let me dance in the eraser rain...sadist...
他に調べてみてては。
カルピス = cow piss,
あっそう = ass hole,
コーク = cock,
ファックス = fucks,
私が中学生のときに聞いたのはこんなところ
「掘った芋いじるな!」
「何!おいどんのたい!」
”What time is it now?”(いま何時だ?)
"Non! I don't know time!"(知るか!)
最近では同僚の”colleague”を「カレ」と聞かれる。発音がわるいのか?
(中国の方が意図的にかどうかこのように読んでしまいます)
”He is my colleague.”
"Oh! your ”KARE”,your steady? Ha,ha..."
勘違い野郎って困ります。
(上でも勘違い野郎が本領発揮していて哀愁漂わせています)
『あいどんのぉ仲間さ』(あいつらの仲間だよ)
見慣れない人の事を友達に聞いた時でした。
『I Don't No 仲間さ』
知ってるんだか知らないんだか…。
そんな九州です。
名探偵コナンでやってました。
「知らんぷり」です。結構なまってますね。
0 件のコメント:
コメントを投稿